AFIRMA EL EDITORIALISTA de La Vanguardia, en su edición de hoy, que
Lamentablemente, la campaña electoral norteamericana no parece el foro más adecuado para debatir con serenidad el futuro de Iraq. Bush insiste en que Estados Unidos es un país más seguro gracias al derrocamiento de Saddam Hussein, mientras que su vicepresidente, Dick Cheney, cruzó probablemente un nuevo umbral de indecencia política al afirmar ayer que la elección de John Kerry aumentaría el riesgo de un ataque terrorista en territorio norteamericano.Sin embargo, quien no probablemente sino con total seguridad ha cruzado un nuevo umbral de indecencia periodística es, otra vez, el rotativo barcelonés (¡quién lo ha visto y quién lo ve!).
Esto es lo que dijo Cheney:
We made decisions at the end of World War II, at the beginning of the Cold War, when we set up the Department of Defense, and the CIA, and we created the North Atlantic Treaty Organization and undertook a bunch of major policy steps that then were in place for the next 40 years, that were key to our ultimate success in the Cold War, that were supported by Democrat and Republican alike -- Harry Truman and Dwight Eisenhower and Jack Kennedy and Lyndon Johnson and Richard Nixon and Gerry Ford and a whole bunch of Presidents, from both parties, supported those policies over a long period of time. We're now at that point where we're making that kind of decision for the next 30 or 40 years, and it's absolutely essential that eight weeks from today, on November 2nd, we make the right choice. Because if we make the wrong choice, then the danger is that we'll get hit again, that we'll be hit in a way that will be devastating from the standpoint of the United States, and that we'll fall back into the pre-9/11 mind set if you will, that in fact these terrorist attacks are just criminal acts, and that we're not really at war. I think that would be a terrible mistake for us.Cheney ha tenido días más elocuentes, pero nótese que lo que está diciendo no es que si gana Kerry va a haber un nuevo ataque y si gana Bush no, sino que si en el futuro tiene lugar un nuevo ataque es importante no reaccionar como si se tratara de una una cuestión de meramente policial, de orden público (lo que hicieron los gobiernos anteriores y lo que ha anunciado Kerry que hará si gana, pura "doctrina Zapatero"), sino como lo que verdaderamente es: un acto de guerra.
We have to understand it is a war. It's different than anything we've ever fought before. But they mean to do everything they can to destroy our way of life. They don't agree with our view of the world. They've got an extremist view in terms of their religion. They have no concept or tolerance for religious freedom. They don't believe women ought to have any rights. They've got a fundamentally different view of the world, and they will slaughter -- as they demonstrated on 9/11 -- anybody who stands in their way. So we've got to get it right. We've got to succeed here. We've got to prevail. And that's what is at stake in this election.
Es cierto que el error parte de una cita alevosamente truncada por la Associated Press y reproducida en varios diarios estadounidenses que, con la excepción del New York Times, ya lo han corregido (más información de todo el asunto en Patterico). Así que el editorialista podría alegar que el error es de AP y no suyo. Pero ocurre que éste no estaba simplemente reproduciendo fríamente esas declaraciones de Cheney, sino cargándolas de opinión.
Así que antes de ponerse a insultar podrían hacer los deberes y documentarse ni que fuera en Google, ¿no creéis?
ACTUALIZACIÓN. Más aquí.
ACTUALIZACIÓN II. Y más.
ACTUALIZACIÓN III. No es que sólo yo defienda a Kerry; es que lo hace en su editorial de hoy nada menos que el Los Angeles Times (difícilmente se puede encontrar un periódico más anti-Bush, aún más que el New York Times) y que, encima, le devuelve la pelota a Kerry:
Sens. Kerry and John Edwards have been criticizing President Bush's performance on terrorism since 9/11 and promising to do a better job at it if given the chance. In doing so, they surely mean to suggest that the risk of another terrorist attack will be greater if Bush and Cheney win the election. A vote for George W. Bush, in other words, is a vote for more terrorism. Or if Kerry and Edwards don't mean that, it's hard to know what they do mean.
<< Home